time
— время, дата, день недели, интервал времени. Например, в 15 часов, 23 мая, суббота, завтра, с шести до семи, сейчас. Формат распознавания даты зависит от стандарта, принятого для выбранного языка. Например, для русского языка дата 15 ноября 2004 года записывается как 15.11.2004. Для английского языка — как 11/15/2004.
train-number
— номер поезда. Например, поезд №23.
number
— все числительные. Например, семь, 7.
ordinal
— порядковые числительные. Например, первый, второй.
quantity
— количество чего-либо с единицей измерения, если она есть.
volume
— объем чего-либо с единицей измерения, если она есть.
duration
— длительность чего-либо с единицей измерения, если она есть.
distance
— расстояние от/до/между чем-либо с единицей измерения, если она есть.
temperature
— температура.
amount-of-money
— денежные суммы с символом/названием валюты, если он есть.
credit-card-number
— номер банковской карты.
phone-number
— номера телефонов без проверки на их корректность.
email
— любые email адреса.
url
— веб адреса, которые начинаются с «http».
human-name
— ФИО или его части, без разбора на отдельные части (имя, фамилия и отчество), их лемматизации и редкие имена. Например, Илья, Иван Иванов, Саратов, Москва.
location
— названия локаций, в том числе части адресов, страны, города и прочее. Например, Тверская улица, Москва, Россия.
organization
— названия организаций, компаний, учебных заведений, юридических лиц и прочее. Например, Яндекс.
address
— адреса с лемматизацией/стеммингом каждой части адреса (хорошо работает только с РФ адресами). Например, пр. Ленина, д. 15.
city-of-country
— название страны, которой принадлежит найденный город/поселок/населенный пункт/деревня/и т.д.
train-number
— номера железнодорожных поездов, используемых в РФ. Например, Номер поезда: 456.
train-station
— названия железнодорожных станций, имеющихся в РФ, с указанием станции отправления и станции назначения. Например, Казанский вокзал, Москва - Казань.
arrival-train-station
— название железнодорожной станции прибытия.
departure-train-station
— название железнодорожной станции отправления (дополнение к train-station). Например, Станция отправления: Москва.
human-name
— ФИО или его части(имя, фамилия и отчество) и их лемматизации. Например, John Doe.
location
— названия зданий, дорог, трасс, мостов, аэропортов и прочей городской инфраструктуры и объектов, названия гор, хребтов, водоемов, стран, регионов, областей, городов и прочие географические именования. Например, Times Square, New York, USA.
organization
— названия организаций, компаний, учебных заведений, юридических лиц и прочее.
product
— названия различных товаров/продуктов, кроме услуг. Например, транспорт, еда, оружие.
title
— заголовки чего-либо, указывается в скобках. Например, «The Great Gatsby».
event
— названия исторических событий, спортивных мероприятий. Например, World War II.
language
— название языка, указывается в скобках. Например, «English».
norp
— названия национальностей, религиозных и политических групп. Например, Japanese.
law
— любые отсылки к закону, законодательным документам и их упоминание. Например, The First Amendment.
human-name
— ФИО или его части, без разбора на отдельные части (имя, фамилия и отчество) и их лемматизации. Например, Anna Müller.
location
— названия локаций, в том числе части адресов, страны, города и прочее. Например, Brandenburger Tor, Berlin, Deutschland.
organization
— названия организаций, компаний, учебных заведений, юридических лиц и прочее. Например, L’Oréal.
other
— все, что не попало в предыдущие варианты, а так же названия некоторых исторических событий, заголовки чего-либо, название товара/продукта/услуги, национальности, языки, культуры и прочее.